January 8, 2009
This morning we got a tour of the missionary compound and the handicap center. It was market day, so classes weren't in session at the handicap center school, but we got to look into the classrooms and see the students' apprenticeship activities, such as leatherwork, weaving, tie-dying, and wood-working. We also saw the mango-drying facility and the physical therapy.
During the afternoon "sieste" some of us decided to explore the cliffs that are behind the compound. We climbed up to the top of the cliffs (a fairly easy climb) and got a great view of the countryside, as well as a nice breeze that cooled us off. --Julie
Thursday, January 8, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Thanks for keeping us all updated. We are praying for all of you.
ReplyDeleteBekah,Happy 21st Birthday - 1/10/09. Enjoy your day. We miss you..The blog & pictures are great.... Bye for now. Love, Your Mom & Dad.
Me llamo Koffi Bague, soy originario de BURKINA FASO (País de los hombres íntegros). / Je m'appelle Koffi Bague, je suis du Burkina Faso (Le pays des hommes Intègres ).
ReplyDeleteSoy guía turístico y me dedico a realizar rutas por: / Je suis un guide touristique et je travaille à faire des routes:
MALI, BURKINA FASO, BENIN, TOGO Y GHANA./ MALI, BURKINA FASO, BENIN, TOGO Y GHANA.
Os podéis comunicar conmigo en: CASTELLANO Y FRANCÉS / Vous pouvez me joindre au:
ESPAGNOL ET FRANÇAIS
PARA PONEROS EN CONTACTO CONMIGO PODÉIS ESCRIBIRME A: / Pour me contacter écrivez à:
descubrelasonrisadeafrica@gmail.com
kof_bag@yahoo.fr
Será un placer mostraros más que lugares, personas. Más que monumentos, etnias. Más que espacios naturales, tradiciones y ritos ancestrales. / Il sera plus qu'heureux de vous montrer les lieux, les gens. Plus de monuments, d'ethnies. Plutôt que de naturel, les traditions ancestrales et des rites.
Un saludo, ¡gracias! / Cordialement, Merci!
Dejaros contagiar por la sonrisa africana. ¡Os espero! / Laissez-vous sourire propagé par les africains. Je t'attends! ;)
Koffi.